traduction Segmentation pour l'atelier Mesh

Forum destiné aux questions et discussions en français
Forum rules
Be nice to others! Read the FreeCAD code of conduct!
Post Reply
david69
Veteran
Posts: 1780
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

traduction Segmentation pour l'atelier Mesh

Post by david69 »

sous Crowdin, je tombe sur:
Max. Courbure
Min. Courbure

ces 2 options apparaissent avec https://wiki.freecad.org/Mesh_Segmentation/fr

je ne comprends pas les 2 traductions, pour moi elles sont incompletes mais surtout je ne suis pas sur de comprendre la fonction. j'ai regarde les autres langues et ils ne sont guere creatif sauf en Pologne mais j'ai un fort doute sur leur traduction.

j'ai fait des essais et je reste dans le brouillard.

doit on l'appeler "Diviser" ou "Segmenter"? sachant qu'il existe cette commande https://wiki.freecad.org/Mesh_SegmentationBestFit/fr
david69
Veteran
Posts: 1780
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

Re: traduction Segmentation pour l'atelier Mesh

Post by david69 »

le terme "Diviser" vient d'une traduction sous Crowdin d'il y a 10 ans et qui n'a pas ete remise en cause depuis.

pour moi, il serait plus convenable d'appeler la page "Segmenter" ou "Segmentation".
https://wiki.freecad.org/Mesh_Segmentation/fr
david69
Veteran
Posts: 1780
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

Re: traduction Segmentation pour l'atelier Mesh

Post by david69 »

pour illustrer
Max. Courbure pourrait se traduire par Courbure maximum
Min. Courbure ... Courbure minimum

mais je ne comprends pas dans le contexte de l'ecran ci-dessous.
Capture d’écran du 2023-05-23 07-23-40.png
Capture d’écran du 2023-05-23 07-23-40.png (44.09 KiB) Viewed 311 times
User avatar
flachyjoe
Veteran
Posts: 1891
Joined: Sat Mar 31, 2012 12:00 pm
Location: Limoges, France

Re: traduction Segmentation pour l'atelier Mesh

Post by flachyjoe »

Salut,
cette fonction crée une copie d'une partie du maillage sélectionné en choisissant les faces correspondant à une forme (plan, cylindre, sphère) et tombant dans un interval de tolérance donné.

Par exemple si on a un maillage ressemblant à une poire et qu'on veut récupérer sa partie plutôt sphérique : on coche la sphère, on indique un rayon (=courbure) avec une certaine tolérance et le nombre minimum de face du maillage qui doit être compris entre les 2 sphères min et max. On obtient alors le bout de maillage qui correspond aux critères.

Pour la partie "forme libre" ça sélectionne les face uniquement via un critère de courbure : on peut récupérer les parties plutôt plates avec une courbure max assez grande ou au contraire les angles avec une courbure min plutôt faible.

Nota 1 : pour cylindre et sphère, il serait peut-être plus judicieux de parler de rayon.
Nota 2 : je ne suis pas sûr que quiconque utilise cette fonction, la Mesh_SegmentationBestFit/fr semble plus efficace.
- Flachy Joe -
Image
david69
Veteran
Posts: 1780
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

Re: traduction Segmentation pour l'atelier Mesh

Post by david69 »

flachyjoe wrote: Tue May 23, 2023 9:07 am Salut,...
merci des explications, j'y vois plus clair. j'ai tenu compte de tes remarques.
j'ai modifie le wiki et en //, crowdin: y a plus qu'a esperer que la MAJ de la GUI se fasse sans accroc.
Post Reply