some names of Arch objects are translated in the tree

A forum dedicated to the Draft, Arch and BIM workbenches development.
Forum rules
Be nice to others! Respect the FreeCAD code of conduct!
Post Reply
david69
Veteran
Posts: 1780
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

some names of Arch objects are translated in the tree

Post by david69 »

reading this thread viewtopic.php?p=684508#p684508, and by curiousity I have downloaded Papyblaise's file.
we read in the tree of his file a French translation for wall.

I have tried couple commands from Arch wb and for ex, Wall, Window, CurtainWall are translated but not Project nor Stairs.

we should not have translation at this level, isn't it?
paullee
Veteran
Posts: 5118
Joined: Wed May 04, 2016 3:58 pm

Re: some names of Arch objects are translated in the tree

Post by paullee »

You mean the name next to the Wall object? It should be the Label, editable by pressing F2, or in the Attribute Label.

On the lower left corner of FreeCAD, you can still see it's Internal Name is 'Wall'

Not sure I understand you correctly though :)
Screenshot from 2023-05-28 01-16-46.png
Screenshot from 2023-05-28 01-16-46.png (196.57 KiB) Viewed 1286 times
User avatar
Roy_043
Veteran
Posts: 8539
Joined: Thu Dec 27, 2018 12:28 pm

Re: some names of Arch objects are translated in the tree

Post by Roy_043 »

Looking at the Arch code it is the intention that the Labels (not the Names, these are not displayed in the Tree) of objects are translatable. But in some cases the translate function is not used correctly.

In other workbenches we also see that labels are translated. F.e. in the Part WB.
The Draft WB is an exception. I don't remember why that is.
david69
Veteran
Posts: 1780
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

Re: some names of Arch objects are translated in the tree

Post by david69 »

Roy_043 wrote: Sat May 27, 2023 7:31 pm But in some cases the translate function is not used correctly.
that's true, none all the Labels are correctly translate.

@paullee forgive me, initially I thought the Labels should not be translatable.
User avatar
papyblaise
Veteran
Posts: 7997
Joined: Thu Jun 13, 2019 4:28 pm
Location: France

Re: some names of Arch objects are translated in the tree

Post by papyblaise »

In each country, volunteers update the translations in their languages
if updates are not made it is either for lack of time or people
there are also tools added that the volunteer did not do due to lack of time
User avatar
Roy_043
Veteran
Posts: 8539
Joined: Thu Dec 27, 2018 12:28 pm

Re: some names of Arch objects are translated in the tree

Post by Roy_043 »

@papyblaise That's just noise.
david69
Veteran
Posts: 1780
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

Re: some names of Arch objects are translated in the tree

Post by david69 »

@papyblaise
I am also on Crowdin and the French Crowdin is 100% translated.

the missing of translations is coming from either missing original strings or it may happen they have been hidden to translators, to be clarified, or something else.
paullee
Veteran
Posts: 5118
Joined: Wed May 04, 2016 3:58 pm

Re: some names of Arch objects are translated in the tree

Post by paullee »

No worry @david69 :)
david69
Veteran
Posts: 1780
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

Re: some names of Arch objects are translated in the tree

Post by david69 »

@freecadjam has reported the same point than this thread: viewtopic.php?p=689582#p689582
'body' is translated in the tree.
Post Reply