des nouveautes atelier Techdraw

Forum destiné aux questions et discussions en français
Forum rules
Be nice to others! Read the FreeCAD code of conduct!
david69
Veteran
Posts: 1774
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

des nouveautes atelier Techdraw

Post by david69 »

je viens de traduire la mise a jour de la page de l'atelier Techdraw, pas mal d'outils en plus.
https://wiki.freecadweb.org/TechDraw_Wo ... Extensions

les pages anglaises de ces outils sont encore en cours d'ecriture neanmoins j'ai affecte les futures noms francais. pas toujours evident faire du concis.
n'hesitez pas a proposer mieux. concis et significatif.
pour ma part j'ai du jeter un oeil sur certaines pages parce que la version anglaise est parfois un peu trop alambiquee a mon gout.

que pensez vous de la traduction du titre de cette page?
TechDraw_Pitch_Circle_Tutorial/fr
User avatar
Forthman
Veteran
Posts: 2650
Joined: Fri Apr 27, 2018 11:23 am
Location: Tarn-et-Garonne (82)

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by Forthman »

Je ne suis pas trop les avancées de la 0.20 mais alors ça veut dire que la macro TechdrawTools a été intégrée à l'atelier ?
c'est cool ça :D

edit: moi j'aurais plutôt écrit "trait d'axe circulaire" même si je ne sais pas si c'est la bonne formulation (mes cours sont loins)
User avatar
papyblaise
Veteran
Posts: 7878
Joined: Thu Jun 13, 2019 4:28 pm
Location: France

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by papyblaise »

que pensez vous de la traduction du titre de cette page?
TechDraw_Pitch_Circle_Tutorial/fr
J'ai cherché dans mes vieux grimoires , rien trouver , ces lignes sont utilisées pas uniquement pour indiquer une séries de trous ou d'objets disposés en réseau (cercles , spirales , paraboles , etc...) mais aussi indiquer la course d'une manette , un levier , un index , aussi le chemin d'une courroie ou chaine
Je proposerais "Ligne mixte" sans objet préétabli
User avatar
papyblaise
Veteran
Posts: 7878
Joined: Thu Jun 13, 2019 4:28 pm
Location: France

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by papyblaise »

2 précision pour les symboles de taraudage :
-Vue de dessous , c'est américain , en français c'est vue de dessus
-Symbole de filetage de vis , un boulon c'est une vis + un écrou + rondelle éventuelle
User avatar
flachyjoe
Veteran
Posts: 1869
Joined: Sat Mar 31, 2012 12:00 pm
Location: Limoges, France

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by flachyjoe »

Salut,
est-ce que
Cascade horizontalement
Cascade verticalement
Cascade obliquement
ne mériterait pas d'être traduit
Cascade horizontale
Cascade verticale
Cascade oblique

:?:
- Flachy Joe -
Image
User avatar
-alex-
Veteran
Posts: 1857
Joined: Wed Feb 13, 2019 9:42 pm
Location: France

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by -alex- »

Je proposerai:
- Lignes de centre cercles et arcs -> Axe de centre / Axe de centrage
- Symbole filetage perçage -> Symbole corps de taraudage
- Symbole filetage boulon -> Symbole corps de filetage
- Symbole dessous perçage -> Symbole de taraudage
- Symbole dessous boulon -> Symbole de filetage
david69 wrote: Mon Nov 15, 2021 9:26 pm que pensez vous de la traduction du titre de cette page?
TechDraw_Pitch_Circle_Tutorial/fr
- Axe de centrage circulaire
david69
Veteran
Posts: 1774
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by david69 »

je commence par la fin:
Alex
- Axe de centrage circulaire
c'est le terme usité ou une traduction?
Fortman
trait d'axe circulaire
Papyblaise
Ligne mixte
(merci pour le mot grimoire, joli mot) les explications donnees iraient dans ce sens meme si en anglais le titre parle de cercle, plus exactement: "to add a pitch circle". parle-t-on d'axe dans ce cas?

Flashyjoe
Cascade horizontale
Cascade verticale
Cascade oblique
adopté. j'etais parti dans la foulee des precedentes traductions.

Alex
- Lignes de centre cercles et arcs -> Axe de centre / Axe de centrage
"Axe de centrage" adopté
- Symbole filetage perçage -> Symbole corps de taraudage
adopté
- Symbole filetage boulon -> Symbole corps de filetage
adopté
- Symbole dessous perçage -> Symbole de taraudage
ici, il est question de voir par dessous (ou par dessus, Papyblaise ta vue sur les ricains?), en tout cas, ca semble important, ou me goure-je. TechDraw_ExtensionThreadHoleBottom il est dit "tool adds symbolic threads to the bottom view of holes." que je traduirais par "ajoute des filetages symboliques à la vue de dessous des trous"
- Symbole dessous boulon -> Symbole de filetage
et c'est du meme tonneau que le precedent sauf que cette fois TechDraw_ExtensionThreadBoltBottom la page en anglais parle de bolt et non plus de hole.

il y a des siouxeries, peut etre les aviez vous vu, je veux juste m'en assure. si oui, adopté.

@ Papyblaise
-Vue de dessous , c'est américain , en français c'est vue de dessus
le symbole sera le meme? dit differemment, le symbole propose par la page sera compris comme une vue de dessus pour celui qui adopte le systeme a la francaise?

mon pauvre des-duss est bien loin.

@Fortmann "la macro TechdrawTools a été intégrée à l'atelier ?" : on peut le supposer, je n'ai pas suivi le sujet.
User avatar
-alex-
Veteran
Posts: 1857
Joined: Wed Feb 13, 2019 9:42 pm
Location: France

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by -alex- »

david69 wrote: Tue Nov 16, 2021 9:49 pm Alex
- Axe de centrage circulaire
c'est le terme usité ou une traduction?
Un peu des deux : axe de centrage terme métier + circulaire ici.
- Symbole dessous perçage -> Symbole de taraudage
J'avais saisi la nuance du "dessous" mais j'ai fais le choix de simplifier. J'ai proposé "corps" de filetage pour les représentions radiales, et juste "filetage" ou "taraudage" pour les représentations axiales qui sont AMHA les plus fréquentes. On pourrait dire "symbole de filetage axial" ou "symbole d'extrémité de filetage", mais pour moi c'est trop long. Dans d'autres softs CAD la même fonction fait les deux, donc les termes précis n'existent pas forcément.
User avatar
papyblaise
Veteran
Posts: 7878
Joined: Thu Jun 13, 2019 4:28 pm
Location: France

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by papyblaise »

les américains ont une autre convention de projection des vues : la vue de droite est à droite , la gauche à gauche , la vue de dessous dessous , la vue de dessus au dessus
la conséquence c'est que si t’envoie ton dessin pour faire un moule en Chine par exemple , si tu le précise pas tu en recevra le symétrique
il faut regarder le sens du petit cône dans le cartouche
aprés réflexion avec moi même je pense que le plus court est le meilleur : il suffit de dire "Filetage" pour une tige et "Taraudage " pour un trou chacun comprendra que se soit en vue de face ou de dessus , je crois
david69
Veteran
Posts: 1774
Joined: Wed Jan 01, 2014 7:48 pm

Re: des nouveautes atelier Techdraw

Post by david69 »

merci de vos retours.
a relire ces traductions, j'en viens a me dire que le terme Symbole alourdi ces traductions et je me range derriere Papyblaise.
si je reprends les propositions d'Alex, cela devient:
- Lignes de centre cercles et arcs -> Axe de centre / Axe de centrage
- Symbole filetage perçage -> Corps de taraudage
- Symbole filetage boulon -> Corps de filetage
- Symbole dessous perçage -> Taraudage
- Symbole dessous boulon -> Filetage

apres tout, nous sommes dans l'atelier Techdraw et tout est symbole.
Post Reply