Small description of problem:
1. In Ukrainian if menutext and tooltip is the same string translation looks very bad. I want have ability translate menu text and tooltip separately.
2. If menutext and tooltip is a same in code adding extracomment for translators (like //: Tooltip ) don`t helps. Lupdate add this two string as one.
My proposal
1. Refactor code like this
Code: Select all
sGroup = QT_TR_NOOP("TechDraw");
sMenuText = QT_TR_NOOP("Insert Default Page");
sToolTipText = sMenuText;
to
Code: Select all
sGroup = QT_TR_NOOP("TechDraw");
sMenuText = QT_TR_NOOP("Insert Default Page");
//: ToolTip
sToolTipText = QT_TR_NOOP("Insert default page");
We can use upper case for commnd texts and lower-case texts for tooltip.
2. In .ui files tooltip strings may be writen as <string extracomment="ToolTip">Select a Page that should be used</string>